La diferència de DDP, DDU, DAP

Els dos termes comercials DDP i DDU s'utilitzen sovint en la importació i exportació de mercaderies, i molts exportadors no tenen una comprensió profunda d'aquests termes comercials, de manera que sovint es troben amb coses innecessàries en el procés d'exportació de mercaderies. problemes.

Llavors, què són DDP i DDU, i quines diferències hi ha entre aquests dos termes comercials? Avui us farem una introducció detallada.

Què és el DDU?

L'anglès de DDU és "Delivered Duty Unpaid", que és "Delivered Duty Unpaid (destinació designada)".

Aquest tipus de termini comercial significa que, en el procés de treball real, l'exportador i l'importador lliuren les mercaderies en un lloc determinat del país importador, on l'exportador ha de suportar tots els costos i riscos de les mercaderies lliurades al lloc designat, però no inclou despeses de duana i tarifes al port de destinació.

Però és important tenir en compte que això no inclou els drets de duana, els impostos i altres taxes oficials que cal pagar quan s’importen les mercaderies. Els importadors han de fer front als costos i riscos addicionals causats per no poder gestionar el procés de despatx duaner de la mercaderia de manera oportuna.

Què és el DDP?

El nom en anglès de DDP és "Delivered Duty Paid", que significa "Delivered Duty Paid (destinació designada)". Aquest mètode de lliurament significa que l'exportador ha de completar els procediments de despatx de duana d'importació a la destinació designada per l'importador i l'exportador abans de continuar. Lliureu la mercaderia a l’importador.

Sota aquest terme comercial, l'exportador ha d'assumir tots els riscos en el procés de lliurament de la mercaderia al destí designat i també ha de passar pels procediments de despatx de duana al port de destinació i pagar impostos, despeses de manipulació i altres despeses.

Es pot dir que sota aquest terme comercial, la responsabilitat del venedor és la més gran.

Si el venedor no pot obtenir una llicència d'importació directa o indirectament, aquest terme s'ha d'utilitzar amb precaució.

Quines diferències hi ha entre DDU i DDP?

La diferència més gran entre DDU i DDP rau en la qüestió de qui assumeix els riscos i els costos de les mercaderies durant el procés de despatx duaner al port de destinació.

Si l'exportador pot completar la declaració d'importació, podeu triar DDP. Si l'exportador no és capaç de gestionar qüestions relacionades o no està disposat a seguir els procediments d'importació, assumeix els riscos i els costos, s'hauria d'utilitzar el terme DDU.

L'anterior és la introducció d'algunes definicions bàsiques i diferències entre DDU i DDP. En el procés de treball real, els exportadors han de triar termes comercials adequats segons les seves necessitats laborals reals, de manera que puguin garantir el seu treball. La finalització normal.

La diferència entre DAP i DDU

Condicions de lliurament de la destinació DAP (lliurat al lloc) (afegiu la destinació especificada) és un terme nou a la Normativa general de 2010, DDU és un terme de la Normativa general de 2000 i no hi ha cap DDU el 2010.

Les condicions de DAP són les següents: lliurament a destinació. Aquest terme és aplicable a un o més de qualsevol mitjà de transport. Vol dir que quan les mercaderies que es descarreguen a l’eina de transport que arriben es lliuren al comprador a la destinació designada, és el lliurament del venedor i el venedor porta la mercaderia al lloc designat Tots els riscos de la terra.

És millor que les parts especifiquin clarament la ubicació dins de la destinació acordada, perquè el venedor corre a càrrec del risc per a aquesta ubicació.


Hora de publicació: 09-06-2021
+86 13643317206