La diferència de DDP, DDU, DAP

Els dos termes comercials DDP i DDU s'utilitzen sovint en la importació i exportació de béns, i molts exportadors no tenen una comprensió profunda d'aquests termes comercials, de manera que sovint es troben amb algunes coses innecessàries en el procés d'exportació de béns.problemes.

Aleshores, què són DDP i DDU, i quines són les diferències entre aquests dos termes comercials?Avui us farem una introducció detallada.

Què és la DDU?

L'anglès de DDU és "Delivered Duty Unpaid", que és "Delivered Duty Unpaid (destinació designada)".

Aquest tipus de terme comercial significa que en el procés de treball real, l'exportador i l'importador entreguen les mercaderies en un lloc determinat del país importador, en el qual l'exportador ha d'assumir tots els costos i riscos de les mercaderies lliurades al lloc designat, però no inclòs el despatx de duana i les tarifes al port de destinació.

Però és important tenir en compte que això no inclou els drets de duana, impostos i altres taxes oficials que s'han de pagar quan s'importen les mercaderies.Els importadors han de fer front als costos i riscos addicionals causats per no poder gestionar el procés de despatx de duanes d'importació de les mercaderies de manera oportuna.

Què és el DDP?

El nom anglès de DDP és "Delivered Duty Paid", que significa "Delivered Duty Paid (destinació designada)".Aquest mètode de lliurament significa que l'exportador ha de completar els tràmits de despatx duaner d'importació a la destinació designada per l'importador i l'exportador abans de procedir.Lliurar la mercaderia a l'importador.

Sota aquest termini comercial, l'exportador ha d'assumir tots els riscos en el procés de lliurament de la mercaderia a la destinació designada, i també ha de passar pels procediments de despatx de duana al port de destinació i pagar impostos, taxes de gestió i altres despeses.

Es pot dir que sota aquest terme comercial, la responsabilitat del venedor és la més gran.

Si el venedor no pot obtenir una llicència d'importació directa o indirectament, aquest terme s'ha d'utilitzar amb precaució.

Quines diferències hi ha entre DDU i DDP?

La diferència més gran entre DDU i DDP rau en la qüestió de qui assumeix els riscos i els costos de les mercaderies durant el procés de despatx de duanes al port de destinació.

Si l'exportador pot completar la declaració d'importació, podeu triar DDP.Si l'exportador no és capaç de gestionar qüestions relacionades, o no vol seguir els procediments d'importació, assumir els riscos i els costos, s'ha d'utilitzar el terme DDU.

L'anterior és la introducció d'algunes definicions bàsiques i diferències entre DDU i DDP.En el procés de treball real, els exportadors han de triar termes comercials adequats segons les seves necessitats reals de treball, de manera que puguin garantir el seu treball.La finalització normal.

La diferència entre DAP i DDU

Condicions de lliurament de destinació DAP (Delivered at Place) (afegiu la destinació especificada) és un terme nou al Reglament General de 2010, DDU és un termini al Reglament General de 2000 i no hi ha cap DDU el 2010.

Les condicions del DAP són les següents: lliurament a destinació.Aquest terme és aplicable a un o més de qualsevol mitjà de transport.Significa que quan la mercaderia que s'ha de descarregar a l'eina de transport que arriba es lliura al comprador a la destinació designada, és el lliurament del venedor i el venedor porta la mercaderia a la destinació designada Tots els riscos de la terra.

El millor és que les parts especifiquen clarament la ubicació dins de la destinació pactada, perquè el risc d'aquesta ubicació corre a càrrec del venedor.


Hora de publicació: Jun-09-2021
+86 13643317206